<<
] [
目次
] [
用語
] [
>>
☆☆
鳥の巣
スーダンのあやとりです。
E. Evans-Pritchard 氏がスーダンのザンデ族(Zande)の人から採集しました。
[80]
始めの構え。
左手で右小指向こうの糸を向こうから取る。
右手で左小指向こうの糸を向こうから取る。
左手で右小指向こうの糸を向こうから取る。
右手で左小指向こうの糸を向こうから取る。
掌の糸を人差指で取り合う。
甲上の糸を外す。
甲手前の糸を親指と人差指の間に移す。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指の糸を外す。
人差指下の糸をナバホ取りしてその輪を親指にかける。
親指をそっと外して、人差指手前下の糸(甲の糸)を取る。
The Birds-Nest (bambu zile)
Zande String Figures
—
E. E. Evans-Pritchard
1972
p.238
[80]
鳥の巣
世界あやとり紀行
—
シシドユキオ, 野口廣, M. Sherman
2006
p.54
[116]
A Bird's Nest
String Figure Magazine Vol.1, Mar
—
ISFA
1996
p.12
[129
-1-1
]
Mar 28, 2019 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp