<<
] [
目次
] [
用語
] [
>>
☆☆☆
死にゆく人
ギルバート諸島のあやとりです。
H. C. Maude 氏と H. E. Maude 氏が採集しました。
[72]
原著では口にくわえず操作します。
右の糸が上になるように小さい輪を作る。手前に大きな輪が垂れている。
垂れている輪の右の糸を向こうから小さい輪に入れて引き出し、2つの同じ大きさの垂れた輪を作る。
小さい輪の下から垂れている2本の糸を右手で掴み、輪の上から垂れている2本の糸を左手で掴み、左右に引く。(中央に小さい輪ができる)
小さい輪を口でくわえ、手から糸を放す。
小さい輪から垂れている下の輪を親指で上から手前へひねって取る。(どちらが下の輪でもよい)
小さい輪から垂れている上の輪を小指で下から取り、口から糸を放す。
人差指で親指手前の糸を取り、親指の糸を外す。
親指で下から小指の2本の糸を取り、下から人差指の輪の中に入れ、人差指向こうの糸を上から手前へひねって取り、人差指の糸を外す。
親指で小指手前の糸を取る。
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
Kan Ni Mate (The Dying Man)
String-Figures from the Gilbert Islands
—
H. C. & H. E. Maude
1958
p.64
[72]
Oct 24, 2024 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp