<<
] [
目次
] [
用語
] [
>>
☆☆☆☆☆
エイデナモとエイデバラ
ナウルのあやとりです。
酋󠄁長のふたりの妻を表しています。
[81]
ナウルの構え1。
人差指の構え。
人差指の糸を中指に移す。(中指の構えと同じ)
親指の糸を人差指に移す。
左親指背で上から右人差手前の糸を取る。
右親指で左親指手前の糸を根元で取る。
親指腹で人差指の輪と中指の輪(4本の糸)を押さえる。
人差指で小指の2本の糸を取る。
人差指で親指手前の糸を取る。
親指を放す。
親指を下から人差指の輪に入れ、人差指向こう下の3本の糸を押さえる。
人差指を向こう下へと回して人差指向こう上の糸をひねって取り、親指を放す。
親指で人差指向こうの糸を取り、人差指の糸を外す。
中指の糸を人差指に移す。
すべての指の輪を1回転ひねる。(どちら向きでもよい)
アムワンギヨ。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指の糸を外す。
親指を上から人差指下の輪の中に入れ、小指手前の糸を取り、小指の糸を外す。
人差指上の糸を親指に移す。
人差指ですべての糸の上から親指手前下の糸を取り、親指下の糸を外す。
人差指上の糸を親指に移す。
4~5をもう一度行なう。
親指の輪を手前へ1回転ひねる。
左親指と人差指で、下から右親指の輪の中から右人差指手前の糸をつまみ出す。
左親指と人差指で、上から右人差指向こうの糸を一緒につまむ。
右人差指の糸を外す。
右親指の糸を右小指に移す。
右親指で、左手でつまんでいる2本の糸を取り、左手を放す。
左右を読み替えて8~12を行なう。
人差指で掌から中央へ走る2本の糸を取る。
親指の糸を外して、小指で糸を掌に押さえ、左右に引く。
ナウルの終了処理。
右親指で右人差指向こうから中央へ斜めに走る糸(人差指から人差指へ走る糸でない方の糸)を取る。
右中指で右人差指向こうの糸を親指の輪の中を通して押し出し、口でくわえる。
右人差指と右親指の糸を外し、小指を向こうへ開く。
右人差指腹で右小指向こうから中央へ走る糸の下から右小指向こうの水平に走る糸を引っかけて取る。
右小指の糸を外す。
右人差指向こうの糸を右小指で、右人差指手前の糸を右親指で取る。
右人差指の糸を外す。
右親指でくわえている糸の上から左の糸を取り、くわえている糸を放す。
左右を読み替えて1~8を行なう。(左右同時に取った方ができあがりがよい)
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
Eidenamo me Eidebara (Two chiefs' wives)
The String Figures of Nauru Island
—
H. C. Maude
1971
p.108
[81]
Eidenamo me Eidebara (two chiefs' wives)
The String Figures of Nauru Island
—
H. C. Maude & ISFA
2001
p.124
[118]
Feb 10, 2019 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp