The String Figures of Nauru Island

AuthorH. C. Maude & ISFA
Collect1937,38 H. C. Maude
Publish2001 University of the South Pacific Centre in Nauru and Institute of Pacific Studies
AreaNauru
#titleakaopfigpage
Amwangiyo×21アムワンギヨ
Small Amwangiyo×22小さいアムワンギヨ
1Eadetotwo female noddies232羽の​メスの​クロアジサシ
2Iburingijo 1the blossom of the 'calophyllum'24テリハボクの花
3Barabaraimorhunch- backed man-eating shark253つのココナツ
4Iwinbawoa species of jelly- fish26Te Kai-n Tamarake
5Amwangiyobranched26ナウルの終了処理
6The ten men2710人の男
7Oeronrain28
8Iyorhouse post29
9Amimale dancer30酋󠄁長・毛虫
10WawuOahu31焼け焦げた葉のククイ
11Mwiteremaremo32
12Eadumcrayfish33うなぎ
13Biri34Biri
14Eru35ひっくり返る
15Eruencastor oil fish36千鳥
16Etegerer me Etogarita38さとうきび・籐の皿・ザリガニ / 太陽 / Sugar Cane
17Emor 1flying fish40潮の満ち干
18Ngantwo breakers44
19Eikodowaname of a woman42Eikodowa
20Amen Toreretwo robbers43Amen Torere
21Dito Ditatwins' names44Dito Dita
22Emor IIflying fish45
23Edushuttle49
24Ibiya 1two inland lagoon fish50
25Ibija 2lagoon Fish51Ibija II
26Emen Ueakhouse52ナウルの 
27Kewedo53
28En Nogoka proud woman54エン ノゴク
29Erake me an Kiri 1Erake and her stool55エラケと彼女の腰掛け
30Erake me an Kiri 2Erake and her stool56Erake me an Kiri II
31Daonblack turtle57
32Aorcrayfish58
33RomwinimadaAntares59アンタレス
34Ikibong Rora net for catching noddies60クロアジサシを捕まえる網
35Gireda me an IbogGireda and his well61ギレダと彼の井戸
36Amen Rucaotwo dancers62ふたりの踊り子
37Eoen Kadamaflying fish hooks63
38Eijororo me Earoroonomatopoeic64
39Inicoconut palm65Ini
40E Bok en Atubuidurawell of Atubuidura66E Bok en Atubuidura
41No name67名前なし #41
42Mejoathe star Atair68アルタイル
43Ipoa black fish69黒い魚
44Akuannaistunted nuts70未熟なナッツ
45Te Barerakaa little multi-coloured bird71小さな極楽鳥
46Ekwen Ngaworfishing canoe72釣り舟
47Eikamwen Paima woman who smoked a lot73タバコを吸いすぎた女
48Egigugirl in the moon74エギグ
49Aininwencannibal woman75
50Urakeya me Banaba cave at Banab76
51Ekuorcanoe77
52Ekwan 1sun78太陽
53Ekwan 2sun79太陽 Ⅱ
54Ekwan 3sun80
55Amen Renga Ekwankeepers of the sun81太陽の守護者
56Imwingen-Kuriwooden cross-pieces for strengthening houses82家を補強するための​交差した材木
57Nanan Akiwoe 1legs of the curlew83
58Nanan Akiwoe 2legs of the curlew84
59Nanan Akiwoe 3legs of the curlew85Nanan Akiwoe III
60Amen Biri 1people of Biri86
61Amen Biri 2people of Biri87
62Dowereperep88ドウェレペレプ
63Rigicaterpillar that comes after rain89雨の後に出てくる毛虫
64Dogienmadangwhite man's mat90Dogienmadang
65Ewarenubwinavels, with umbilical cord91へその緒の付いたへそ
66Eiyawet92エイヤウェト
67Ibureniyobulging grouth in the trunk of a tomana tree93イブレニヨ
68Eongatubabo94エオンガツバボ
69Dowogorin95Dowogorin
70Ewanubwi96Ewanubwi
71Demaiburaname of a woman97デマイブラ
72Maiowaa star98
73Dagabe me Demadangnames of two men99ダガベと​デマダング
74aGaiduglagoname of a man100ガイドジャゴ
74bIyo me Gorinoanames of two men101イヨとゴリノア
75Dabamadoa me Debenorinames of two men101ダバマドアと​デベノリ
76Eoredeto 1long-tailed cuckoo102キジカッコウ Ⅰ
77Eoredeto 2long-tailed cuckoo103キジカッコウ Ⅱ
78Eoredeto 3long-tailed cuckoo104キジカッコウ Ⅲ
79Eoredeto 4long-tailed cuckoo106キジカッコウ Ⅳ
80Ameangname of a man107アメアング
81AdibenEigomoia's father, a noted warrior who had a long beard108アディベン
82Ibunemunname of a man109イブネムン
83Duranga lame man110デュラング
84Aumwananewu111オームワナネウ
85Ekonamadangstated to be a "very old name"112エコナマダング
86No name114名前なし #86
87No name115名前なし #87
88Deban Atia116デバン アティア
89Eigamoia or Ekaibwitname of a woman117エイガモイアまたは​エカイブウィト
90Ekaibwit119エカイブウィト
91Einogog me Euamwegrandchildren of Chief Gaunubwe121エイノゴグと​エウアムウェ
92Apegogora123アペゴゴラ
93Eidenamo me Eidebaratwo chiefs' wives124エイデナモと​エイデバラ
94Eidobuname of a woman125エイドブ
95Iwinumwenname of a man126イウィヌムウェン
96Eraipwinname of a woman127エライプウィン
97Emainodogonigae 1name of a woman128エマイノドゴニガエ Ⅰ
98Eigabanuweaname of a woman129エイガバヌウェア
99Itubwer 1patterned like a mat130マット Ⅰ
100Itubwer 2representation of a mat131マット Ⅱ
101Itubwer 3patterned like a mat132マット Ⅲ
102Itubwer 4patterned like a mat133マット Ⅳ
103Eigemeangname of a woman135エイゲメアング
104Egattammaname of a woman136エガッタッマ
105Edema me Edouwatwo women cousins137エデマとエドウワ
137エティマとエトワ
106Eidiow Dogobea Eideuoaroname of a man and his two wives138ドゴベアとふたりの妻
107Etarokinga priestess of Nauru in olden times139エタロキング
108Tinamittoname of a girl140チナミト
109Eidiowinagoname of a woman141エイディオウィナゴ
110Biyat EidiowinagoEidiowinago's lagoon fish143ビヤト エイディオウィナゴ
111Imwinumanname of a man144イムウィヌマン
112Delaportename of first missionary145デラポルテ
113Dogidadoctor146ドギダ
114Administration Staffs147運営スタッフ
115Emainodogonigae IIa woman in her house149エマイノドゴニガエ Ⅱ
116Aro Ekwantwo suns1502つの太陽
117Aro Nanan Akiwoelegs of two Curlews1512羽の​ダイシャクシギの​脚
118Eidigauwwife of trader Thomas Hansen152傘をさした女
119Manujie me an IraguManujie and his sword153マヌジエの槍
120Amet Dedogo Oeronholding up the sky154空を持ち上げる

Reconstruction for Jayne and Garsia figures

#titleakaopfigpage
Jayne 827Deimanohull of a ship161船体
Jayne 831Ijewaioibutterfly164ナウルの 
Jayne 833Itubwerrepresentation of a mat166マット Ⅵ
Jayne 835Echeog and Edawaroitwo women168エケオグと​エダワロイ
Jayne 837Iiyanibongoseasnake170海蛇
Jayne 838Etarokingpriestess of Nauru in olden times172エタロキング Ⅱ
Jayne 839Tinamittoa Nauru dandy173ダウワバ
Jayne 840Egarawinagoa lady of quality174エガラウィナゴ
Garsia 5Itsiyo me Araimanthe first Nauruans175イツイヨとアライマン
Garsia 6Ibiarotwin children176イビアロ
Garsia 7Eoen Kadamahook for catching flying fish in the daytime178エオエン カダマ
Garsia 9Enaginuerea cave in Ewa179エナギヌエレ
Garsia 10Ueaa king180ウエア
Garsia 11Daraginea Nauruan fairy story181ダラギネ
Garsia 12Aiju Edetanthree stars1823つの星
Garsia 13Itubwermat183マット Ⅴ
Garsia 14Domaneabmeeting house184集会所
Garsia 15Cantilever Jetty185カンチレバーの突堤
Garsia 17Eidagagea woman relation of the Chief Eoaio186エイダガゲ
Garsia 18Aomhermit crab188やどかり
Garsia 20EinogogChief Gaunubwe's grandchild189エイノゴグ
Garsia 22Eigugugirl in the moon191エイググ
Garsia 23Eidereauwaa Gilbertese woman from Nonouti Island193エイデレアウワ