
| Ka mea era te renga i Maió | マイオの黄色い根が赤くなる |
| ka paringi era | 塵になって落ちる |
| te hunga o te ki'ata | キアタの粉 |
| i 'Ana Tu'u Tavake. | アナ トゥウ タヴァケ へ |
| He oho, he rere, he ranga, | 行って、走って、逃げて |
| ia Uka itiiti | (?) 女の子 |
| a Tino Rere; | ティノ レレ の娘 |
| he oho, he rere, he moko, he kamo, he kakari hau ro. | 彼は行き、走り、その子に飛びかかり、とり憑く |
| l) | Rezitationen von der Osterinsel — p.845 | [76] |
| MEA TERANGA | Kai-kai, Figuras de Cuerdas y Recitaciones — p.430 | [88] |
| Ka mea te renga | Figuras de Hilo Tradicionales de la Isla de Pascua — p.48 | [102] |
| AMEA TERENGA | 7b - Notas Sobre el Kaikai : 1953-55 — p.57 | [137] |
| A mea te renga | Lorenzo Baeza Vega y el kaikai : Baeza 1953-55 — p.124 | [140] |
| KA MEA TE RENGA | FIGURAS DE HILLO Chile y el mundo — p.133 | [141] |
| BLX 10 | Evolution of the Easter Island String Figure Repertoire — p.86 | [143-19] |
| NOB 38 | Evolution of the Easter Island String Figure Repertoire — p.87 | [143-19] |
![]() | Aug 1, 2023 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp |