| FOUR DIAMONDS Method 1, Wirt | ○ | ○ | 57 | ペルーの 4つのダイヤモンド |
| FOUR DIAMONDS Method 2, Wirt | ○ | ○ | 58 | ペルーの 7つのダイヤモンド |
| FOUR EYES B Method 3, Dickey | ○ | ○ | 59 | 4つの目 B その3 |
| NA UBWEBWE | ○ | ○ | 60 | ブレスレット |
| LOS ROMBOS DE LA JI | ○ | ○ | 61 | |
| ANTARES | ○ | ○ | 62 | アンタレス |
| BATOKA GORGE | ○ | ○ | 63 | バトカ峡谷 |
| ESTRELLAS BINARIAS | ○ | ○ | 64 | 七夕 |
| EL SOL ENTRE DOS MONTAÑAS | ○ | ○ | 65 | |
| EL BAILARÍN | ○ | ○ | 66 | ダンサー |
| EL PEZ ÁRTICO o LA PUNTA DE FLECHA | ○ | ○ | 67 | |
| KOMBE | ○ | ○ | 68 | 2つの星・カワメンタイ |
| KING FISH | ○ | ○ | 69 | キングフィッシュ |
| LA PUERTA APACHE | ○ | ○ | 70 | テントの幕・ラグ |
| FLOR DE CUATRO DEDOS | ○ | ○ | 71 | ユピクの 魚 |
| MOE HORA HIA | ○ | ○ | 72 | モエ ホラ ヒア |
| EL MOSQUITO | ○ | ○ | 73 | 蝿・蚊 |
| LA PATA DE GALLO DE CUATRO DEDOS | ○ | ○ | 74 | ほうき |
| SARDINAS | ○ | ○ | 75 | 潮の満ち干 |
| EYES OF THE BLIND SNAKE | ○ | ○ | 76 | メクラヘビの目 |
| LA LIBÉLULA | ○ | ○ | 78 | あやとんぼ |
| DOS DIAMANTES | ○ | ○ | 79 | 2段ばしご その1 |
| FLOR NAVAJO | ○ | ○ | 80 | 薪運び |
| MUCHAS ESTRELLAS | ○ | ○ | 81 | たくさんの星 |
| TRES DIAMANTES | ○ | ○ | 82 | 3段ばしご その2 |
| MONTE FUJI | ○ | ○ | 83 | 富士山 II |
| LA POLILLA | ○ | ○ | 83 | 蛾・めがね |
| DOS MONTAÑAS | ○ | ○ | 84 | |
| ROMBO DOBLE | ○ | ○ | 85 | 木の洞 |
| EL TECHO DE LA CHOZA | ○ | ○ | 86 | 草葺きの小屋・パラシュート |
| NUEVE OJOS | ○ | ○ | 87 | 九つアヤ・9つの目 |
| LA TELARAÑA | ○ | ○ | 88 | 2羽の白鳥・丸太の上の2匹の亀 |
| LA PATA DE GALLO | ○ | ○ | 89 | ぱんぱんぼうき・やす・テント |
| WANGÜLEN (ESTRELLA DE SEIS PUNTAS) | ○ | ○ | 89 | 星 |
| LA ESTRELLA DE CINCO PUNTAS | ○ | ○ | 90 | |
| NENUE | ○ | ○ | 90 | ネヌエ |
| TAZA DE TÉ Y PLATO | ○ | ○ | 91 | 盃・枕 |
| LA TORRE | ○ | ○ | 91 | |
| LANZANDO LA LANZA | ○ | ○ | 92 | 投げ槍 |
| PLINTHIOS BROKHOS | ○ | ○ | 93 | プリンチオス ブロコス |
| OPEN THE GATE | ○ | ○ | 94 | 扉 |
| UMEKE AI O HINA | ○ | ○ | 95 | Umeke Ai o Hina |
| POI'O NUI NUI | ○ | ○ | 96 | ポイオ ヌイ ヌイ |
| HATA HATA | ○ | ○ | 98 | ハタ ハタ |
| TE HONU | ○ | ○ | 99 | ハワイの 亀 |
| TEN MEN | ○ | ○ | 100 | 10人の男 |
| KO PIRO KO PURA | ○ | ○ | 101 | 10人の男 その4 |
| TWO CHIEFS | ○ | ○ | 102 | ふたりの酋󠄁長 |
| ESTRELLA DE MEDIO SEGUNDO | ○ | ○ | 103 | |
| MAYAWA | ○ | ○ | 104 | |
| PUERTA CORREDERA | ○ | ○ | 105 | |
| RUNNING DOG | ○ | ○ | 106 | 耳の大きな犬 |
| ANA TA HUMU TE MATAPEA | ○ | ○ | 122 | アナ タ フム タ マタペア |
| A HERU A PATU | ○ | ○ | 123 | ヘルとパツ |
| AMO MOENGA | ○ | ○ | 124 | アモ モエンガ |
| KIA KIA | ○ | ○ | 125 | キアキア |
| HAHA HAHA | ○ | ○ | 126 | ハハ |
| E KUHA E RATI | ○ | ○ | 127 | クハとラチ |
| I ANAKENA AU I MATE AI | ○ | ○ | 128 | イ アナケナ アウ イ マテ アイ |
| HANUANUA MEA | ○ | ○ | 130 | ハヌアヌア メア |
| KA TERE TE VAKA | ○ | ○ | 132 | カ テレ テ ヴァーカ |
| KA MEA TE RENGA | ○ | ○ | 133 | カ メア テ レンガ |
| KA UNGA TE RONGO | ○ | ○ | 134 | カ ウンガ テ ロンゴ |
| KO' AKURU | ○ | ○ | 136 | コ アクル |
| KO PAU PAU | ○ | ○ | 137 | コ パウ パウ |
| KOPITI KAU HENUA | ○ | ○ | 138 | コピティ カウ ヘヌア |
| KORO RUPA | ○ | ○ | 139 | コロ ルパ |
| MATA NUI, MATA ITI | ○ | ○ | 142 | マタ ヌイ,マタ イティ |
| MOKO PIMGE'I | ○ | ○ | 143 | モコ ピンゲイ |
| NGA UKA A TORIO A HO'I ATA | ○ | ○ | 144 | トリオとホイアタ |
| 'OHO KERO | ○ | ○ | 146 | 4段ばしご |
| PUA TE OHE OHE | ○ | ○ | 147 | プア テ オヘオヘ |
| PIKEA URI (O KA HAU NGA 'EHE) | ○ | ○ | 148 | ピケア ウリ |
| TAVAKE | ○ | ○ | 150 | タヴァケ |
| TUTUMA | ○ | ○ | 152 | Tutuma |
| TUTUMA KAINGA NEHE NEHE | ○ | × | 152 | |
| URE A VAI A NUHE | ○ | ○ | 153 | ウレ ア ヴァイ ア ヌヘ |