
| Ko Pau pau a tehe pu; | 曲がった足が音を立てて溢れ出す |
| va'e tini | 足がちょうど真ん中にある |
| havahava i te tuta'e, | 排泄物に詰まり |
| i tetekihanga ki te hare vi'e. | 彼がその女の家につま先立ちで行ったとき |
| KO PAU-PAU | Kai-kai, Figuras de Cuerdas y Recitaciones — p.425 | [88] |
| Ko Paupau | Figuras de Hilo Tradicionales de la Isla de Pascua — p.63 | [102] |
| PAU PAU | 7b - Notas Sobre el Kaikai : 1953-55 — p.36 | [137] |
| Pau Pau | Lorenzo Baeza Vega y el kaikai : Baeza 1953-55 — p.78 | [140] |
| KO PAU PAU | FIGURAS DE HILLO Chile y el mundo — p.137 | [141] |
| NOB 17 | Evolution of the Easter Island String Figure Repertoire — p.44 | [143-19] |
![]() | Apr 17, 2024 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp |