☆☆☆


鴨
グランチャコのあやとりです。
J. Braunstein 氏がマカ族(Maká)から、O. Sturzenegger 氏がニバクレ族(Nivaklé)から採集しました。 [104] [116]
この鴨は、メンカブリオタテガモ(面被尾立鴨)という鴨です。
[116] にある取り方どおりに取ることはできません。示されている完成形も正確ではないようです。以下の取り方は、もしかしたらこうかも知れないというものです。あまり信用しないでください。
  1. 人差指の構え。
  2. 人差指で小指向こうの糸を取り、小指の糸を外す。
  3. 中指薬指を人差指向こうの2本の糸の間に入れ、人差指手前下の糸を持ち上げて、人差指手前上の糸を腹で掌に押さえる。
  4. 親指で人差指手前上の糸を人差指の近くで取る。
  5. 親指でナバホ取りする。
  6. 人差指で、親指向こうから人差指へ走る糸にかかる水平の糸を上から下、向こうへひねって取る。
  7. 左親指で右親指の輪を取る。
  8. 右親指で左親指の輪を取る。
  9. 親指で人差指手前上の糸を取り、2本の糸をナバホ取りする。
  10. 人差指の糸を外す。
fo'łapas (pato fierro)Figuras y Juegos de Hilos de los Indios Maká — p.35[104]
fo'łapas (pato fierro)Juegos y Lenguajes de Hilo en el Gran Chaco — p.55[116]