<<
] [
目次
] [
用語
] [
>>
☆☆☆
石貨を引っ張るヤップ島のふたり
パラオのあやとりです。
P. Raymund 氏がパラオで採集しました。 中央が石貨、左右の2つの輪がヤップ島のふたりを表しています。 ふたりは蔓で石貨を引っ張り合って、それを自分のものにしようとしています。
[16]
[135
-13
]
「
屋根から落ちるツムチュプ
」を取る。
親指に糸をかける。
小指で親指手前の糸を取る。
左親指で右掌の糸を取る。
右親指で右小指手前の糸の上から左掌の糸を取る。
親指手前の水平の糸を口でくわえ、その糸を親指から外す。(くわえた糸は放さない)
右手で左親指向こうの糸と左小指手前の糸をつまみ、左小指の糸を外す。
左小指で向こうから元の左小指の輪と左親指手前の糸を取り、右手を放す。
左右を読み替えて6~7を行なう。
くわえている糸をそっと放す。
人差指で小指手前の糸を上から手前へひねって取って持ち上げる。
小指の糸を外す。
人差指の糸を小指に移す。
小指で親指手前の糸を取る。
親指で親指から小指への糸と小指手前の糸の上から、小指向こう下の糸を取る。
親指と小指の絡んだ糸をナバホ取りする。
人差指で親指手前の糸を取り、親指の糸を外す。
親指で下から小指手前の糸と人差指手前の糸を取り、人差指の糸を外す。
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
Terúl bulú la chab geisgúrs ra bálang
Die Faden- und Abnehmspiele auf Palau
—
P. Raymund
1911
p.53
[16]
Terúl bulú la chab geisgúrs ra bálang
The String Games and Cat's Cradles of Palau
: 1911 —
P. Raymund (BISFA 13)
2006
p.122
[135
-13
]
Jan 16, 2024 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp