Die Faden- und Abnehmspiele auf Palau

AuthorP. Raymund
Collect1905-09
Publish1911
AreaPalau
RevisedBISFA 13
#titleopfigpage
1Róut×42
2Eilánt or eilang×42
3Chorchortól×43
4Báchal×43
5Sangeiulik or chólik×44
6Súmech×44
7Dáop×44
8Auél×44
9Bai×45ミドリガメ・家
10Sop×46
11Chamáng×46
12Reng×4610回
13Reng×46
14Ngirachobochab×46
15Sesikte miech×46
16Sesikte geám×46
17Kldel derdósch×47
18Kldel marádel×47
19Tal geai trímethmúth ra gerger×4710人の男
20Bath era Milong; maige deblo maml mo gaitutu ra bath el mo mangai mtel a bath×47
21Meseksikt atmur×47
22Me beábet arngosch×47天の川
23Cheimol ngássach btuch el ngosacha er ouchul éanged el logellil a Terpassosoi×47
24Delbéls alás×47
25Ibúchel ra ngamai el digiei ma degedegél×48
26Katát katát maláok aptil×48ヤシガニ
27Ngúis ma dechédech×48
28Choilollél äáes×48
29Aräáes×48
30Btu×48
31Glukl×48
32Tali tungchurúll, el gellel chalid Arruaú×49
33Chadiúl a ngau×49
34Eidedelép×49エイデデレプ
35Uriúl diong×49
36Bedúl diong×49
37Taudaúüth r’Aimúl dergerégeth rar geaí×49
38Matát el blóket×49
39Chochaío r’Augeloi gerimethmúth aptil e geruschús choschobegél×50
40Derbeséch el manga ra tu rautechél a roisch a Rkeklau×50
41Ardabar gomoré? — gidimemor mesélech e monguók a ngisám e mei×50
42Deteróter ma Eirókl loldák ma tal birbúr ma tal timgai××50井戸・噴水
43Derchelsél remúrt rbab le chelú me ngak aremúrt reú le chelú×50
44Cholangés: ak schogosegi gu cheimam, men diak bo momsoil ra gabesei×50
45Chongargór mangés aléi, me ta digei geleng erngi, mosisi ra tang e di mogogír mengés erngi×51
46Tachamoí mangerḗl rabtil Ngeóur, ma tacha maml chotechetechí Tachamoi, ma Tachamoi chotechetechí tacha mam×51マムルを釣る​タチャモイ
47Tedél lekebíl melóuch a schau ra Rigī́l, ta motap a taluchír e tobolá petgél petgél×51草刈りをする​3人の女
48Delbels uruídel mo meténger ra Lamau, abebilút gardagúsch, amlai la chobochobang, dochor achorákl×51
49umchúp lomchúp ra Bliribedél, ngkuk robetá, mang guk ngossacháng×51屋根から落ちる​ツムチュプ
50Terū́l lekebíl el mo malai aralm cholmelél Auchél Keklau, mak dobedúl moloúch adingirír×52水場のふたりの女
51Tmut er adalal×52
52Schegódel ra Mochoreí ma chelmengél delep×52
53Boi lecheltigī́l rallmál×52魚群を従えたボイ
54Ardelép a Ngíwal×52
55Chälidebolél a Kiáp ra Desómel diorī́k chäselél×52
56Chatarrúll ra Lamaú el me morrúsch er ngak era gergér, ali ak gutudí gudhiú úi úi!×53
57Terúl bulú la chab geisgúrs ra bálang×53石貨を引っ張る​ヤップ島のふたり
58Morrochóroch Obogú×53
59Cheimo gamríl ra Temaukisang, metiteruai aklolokél×53
60Choilolél Arsei×53ダンスの舞台
61Arsei. Lemém lorúk ar Chebecháb, lemém mlomis Arsei, hū́eh, hū́eh!×54ダンサー
62Chebirúkl míech ra Oguíth×54オギスの​曲がったミエヒの軸
63Chalidebolél a mlechéll era aiánged×54
64Dirruét tia gamalúchel a brum ma gobrätang e medir asangchem el gusgesú r’aptulúm×54
65Ngareoúr l’di mleiús, m’al angar Ngadíges e tegma chogau, el gma balang e math×54オレオウレと鳥もち
66Roisch a Rkiklau el di mlechirt a telia lo tellechi Ngartik×55
67Tangel bath ra Chollei, ial tímel tángel bath×55
68Ngarmerur el mo melésep ra Ngarapsalai×55
69Delbels ekiǘet el manga ra ngēl rarbai ra blik×56鳥の群れ
70Ngais ekuél×56
71Bukitáng or Bubs r’Airarai adimesá ngilél lachabau×56
72Klebesei×56
73Sers ra Oguíth×57タバコ農園
74Bolóchol×57
75Bub ra Rulong×58
76Armogomáth×59