Wame 8 | Auda mau bugabug | | 〇 | 〇 | 147 | |
Wame 9 | Surka | ungle fowl (Megapodius Freycinet) | 〇 | 〇 | 150 | |
Wame 10 | Gebalgau Turik | Gebar man's axe | 〇 | 〇 | 155 | |
Wame 11 | Dangal | dugong | 〇 | 〇 | 157 | キングフィッシュ |
Wame 12 | Geinau | Torres Strait pigeon (Myristicirora spilarrha) | 〇 | 〇 | 159 | |
Wame 13a | Gomakiam | mashing Gomakiam, a kind of Taro | 〇 | 〇 | 162 | 10人の男 |
Wame 13b | Kawail | kawai-birds | 〇 | 〇 | 164 | |
Wame 13c | Pipi-mut | catching young pipi-mut birds | 〇 | 〇 | 164 | |
Wame 14 | Ukasar umai | two dogs fighting | 〇 | 〇 | 167 | 矢を取り合うふたりの少年 |
Wame 15 | Kapap | Edible mangrove shell (Ceritha sulcata) | 〇 | 〇 | 169 | |
Wame 16 | Paitani | Paitani-bird | 〇 | 〇 | 171 | |
Wame 17 | Puru | Mrs. Stealing | 〇 | 〇 | 174 | |
Wame 18 | Debi | a slippery eel-like fish | 〇 | 〇 | 177 | |
Wame 19 | Gul / Gitalai | canoe / mud crab | 〇 | 〇 | 180 | 井戸・噴水 |
Wame 20 | Ger / Maid | sea snake / sorcery | 〇 | 〇 | 185 | パプアニューギニアの 蛇 |
Wame 21 | Gagai | bow | 〇 | 〇 | 189 | |
Wame 22 | Azir | shame | 〇 | 〇 | 197 | はじらい |
Wame 23 | Seseku | Willy Wagtail (waving its tail) | 〇 | 〇 | 199 | |
Wame 24 | Dagai | a fish | 〇 | 〇 | 201 | |
Wame 25 | Ngursi / Maita aiginga | running nose / hungry | 〇 | 〇 | 203 | 鼻水 |
Wame 26 | Puineg | a wild fruit which cracks if broken by pressure | 〇 | 〇 | 205 | |
Wame 27 | Upi akur | knife cutting dugong guts | 〇 | 〇 | 208 | |
Wame 28 | Puitere | a bird (Masked Plover (Lobibyx miles)) | 〇 | 〇 | 210 | |
Wame 29 | Yout | he men's house on the kod | 〇 | 〇 | 216 | |