Ti meta, Gul (Nest of the Bird, Canoe) | A Method of Recording String Figures and Tricks — W. H. R. Rivers & A. C. Haddon 1902 p.149 | [4] |
Tim (A Well) | A Method of Recording String Figures and Tricks — W. H. R. Rivers & A. C. Haddon 1902 p.149 | [4] |
A Well | String Figures — C. F. Jayne 1906 p.85 | [9] |
Deteróter ma Eirókl loldák ma tal birbúr ma tal timgai | Die Faden- und Abnehmspiele auf Palau — P. Raymund 1911 p.50 | [15] |
Tim (The Well) | Cat's Cradles from Many Lands — K. Haddon 1912 p.17 | [16] |
A Well | String Figures 2nd ed. — W. W. R. Ball 1921 p.56 | [25] |
Apoo Manhai Ahaana (Great Hole for Storing Breadfruit Paste) | String Figures from the Marquesas and Society Islands — W. C. Handy 1925 p.76 | [29] |
Velovelo (Dugout Canoe) | String Figures from Fiji and Western Polynesia — J. Hornell 1927 p.20 | [33] |
Waa | String Figures from Hawaii — L. A. Dickey 1928 p.101 | [35] |
A Well | String Figures 3rd ed. — W. W. R. Ball 1929 p.53 | [37] |
Blagbe (Boat) | String Figures from Sierra Leone, Liberia and Zanzibar — J. Hornell 1930 p.109 | [38] |
The Well | String Games for Beginners — K. Haddon 1934 p.20 | [44] |
The Well | String Figures from New Caledonia and The Loyalty Islands — H. C. Maude 1984 p.34 | [71] |
Kumete (Food Bowl) | String Figures from Pukapuka — P. Beaglehole & H. C. Maude 1989 p.59 | [74] |
噴水 | 大人のあやとり — 野口廣 2008 p.86 | [102] |
Deteróter ma Eirókl loldák ma tal birbúr ma tal timgai | The String Games and Cat's Cradles of Palau : 1911 — P. Raymund (BISFA 13) 2006 p.103 | [109] |
Nalàs (A Coconut Shell for Drinking) | Some String Figures from Vanuatu : 1928 — A. B. Deacon (BISFA 22) 2015 p.188 | [109] |
井戸~井戸の囲い | 国際あやとり協会 Web — ISFA | [114] |