Ka hao e, ka hao hanuanua mea, | 虹がかかりますように |
avai to 'ūa kura | 色とりどりの雨を降らせて |
ka rere a Ure a Ohovehi iti | ウレをオホヴェヒのところへ飛ばしてあげましょう |
kihaho e; | あそこへ |
na Ohovehi nui na 'oti to'oku matu'a | オホヴェヒは老人で、父はそこで死んだ |
e roa marengo, e kai tangata | ハゲ頭をなめる、人食い |
mo hatu 'o'ou | あなたのハトゥのために |
¡E Ure e, te repa e! | オー、少年のウレ! |
KANUA-NUA MEA / A NUA MEA / KA NUA NUA MEA | Notas Sobre el Kaikai — p.43 | [55] |
HA-NUA-NUA-MEA | Kai-kai, Figuras de Cuerdas y Recitaciones — p.426 | [63] |
Hanuanua mea | Figuras de Hilo Tradicionales de la Isla de Pascua — p.41 | [68] |
NOB 24 | Evolution of the Easter Island String Figure Repertoire — p.56 | [106] |
Hanuanua mea | La Vuelta al Mundo en 80 Hilos — | [112] |
![]() | Jul 25, 2023 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp |