<<
] [
目次
] [
用語
] [
>>
☆☆☆☆☆
月と2つの星
パプアニューギニアのあやとりです。
P. Noble氏が採集しました。 中央の菱形が月、左右が明けの明星と宵の明星です。
[97]
「
夜 – 昼 – 太陽
」を取る。
「
天の川
」を取る。
人差指の構え。
親指で人差指の輪の上から小指手前の糸を取る。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指の糸を外す。
親指を上から人差指下の輪の中に入れ、小指手前の糸を取り、小指の糸を外す。
小指を上から人差指上の輪の中に入れ、人差指下の糸の下から親指向こうの糸を取り、親指の糸を外す。
親指で人差指手前の糸の間から、人差指向こうの2本の糸を取り、人差指上の糸を外す。
親指でナバホ取りする。
親指で小指手前の糸を取る。
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
人差指の2本の糸を外す。
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
指先側を下にして、指から糸をすべて外して床に置く。
親指を元の小指の輪の中に入れ、元の小指向こうの糸を手前へひねって取る。
小指を元の小指の輪の中に入れ、元の小指向こうの糸から斜めに走る糸を取る。
親指で小指手前の糸を取る。
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
指先側を下にして、指から糸をすべて外して床に置く。
親指で下の糸(元の小指向こうの糸)を上から手前へ、小指で上の糸(元の人差指向こうの糸)を上から手前へそれぞれひねって取り、人差指で上の糸にかかる糸を取る。
親指で小指手前の糸を取る。
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
親指の糸をそっと外し、親指を人差指の輪のかかる輪の中に手前から入れる。
親指で3本の糸を押さえて、小指向こうの糸を取る。
親指で上から小指向こうの糸を取り、小指の糸を外す。
人差指上の糸を小指に移す。
人差指ですべての糸の上から親指手前下の糸を取り、親指の糸を外す。
親指を下から人差指下の輪の中に入れ、人差指手前上の糸を取り、人差指の糸を外す。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指の糸を外す。
親指で下から小指手前の糸と人差指手前の糸を取り、人差指の糸を外す。
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
Moon and Two Stars
String Figures of Papua New Guinea
—
P. D. Noble
1979
p.103
[97]
Mond und zwei Sterne
Schnurfiguren aus aller Welt
—
F. R. Paturi
1988
p.99
[113]
Jun 5, 2024 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp