<<
] [
目次
] [
用語
] [
>>
☆☆☆
深海に立つ伝説の男
ソロモン諸島のあやとりです。
C. de Coppet 氏がマライタ島で採集しました。
[93]
人差指の構え。
人差指の輪を手首に落とす。
人差指で親指手前の糸を手前から引っかけて取る。
人差指を小指の輪の中に上から入れ、小指手前の糸をひねって取る。
左親指と左人差指で、右親指手前の糸と右人差指手前の糸の交差部分をつまみ、右手から手首以外の糸を外す。
右小指でつまんでいる手前の輪を手前から、右親指で向こうの輪を向こうからそれぞれ取る。
左右を読み替えて5~6を行なう。
3~4を行なう。
人差指で親指手前の糸を手前から引っかけて取る。
人差指を小指の輪の中に上から入れ、小指手前の糸をひねって取る。
右手首の糸を外す。
左親指と左人差指で、右親指手前の糸と右人差指手前の糸の交差部分をつまみ、右手からすべての糸を外す。
右小指でつまんでいる手前の輪を手前から、右親指で手前の輪と向こうの輪を手前からそれぞれ取る。
左右を読み替えて10~11を行なう。(左手首の糸は右手でつまんでから外す)
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
Porouruurumatawa (a legendary man standing in the deep sea)
Solomon Islands String Figures
—
H. C. Maude
1978
p.61
[93]
Porouruurumatawa
Schnurfiguren aus aller Welt
—
F. R. Paturi
1988
p.95
[111]
Feb 23, 2024 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp