<<
] [
目次
] [
用語
] [
>>
☆☆☆
キャベツを料理する二人の女
ソロモン諸島のあやとりです。
C. de Coppet 氏がソロモン諸島のマライタ島で採集しました。
[68]
できあがりは「
月
」と同じです。
人差指の構え。
親指の糸を外す。
小指向こうの糸を口でくわえる。
右親指でくわえた右の糸の上から左の糸を取り、左親指でくわえた右の糸を取る。
くわえた糸を放す。
薬指を上から小指の輪の中に入れ、小指向こうの糸を取る。(薬指の代わりに中指の方が取り易い)
小指の糸を外す。
小指を上から薬指の輪の中に入れ、すべての糸の下から親指手前の糸を背で取る。
親指の糸を外す。
親指を上から人差指の輪の中に入れ、すべての糸の下から小指向こうの糸を背で取る。
小指で人差指手前から親指手前の糸にかかり中央に向かう糸を図形中央付近で上から取る。
小指でナバホ取りする。
右手で、左親指向こうの糸と左小指手前の糸をつまんで取り上げ、左手を外す。
左親指を手前から右手でつまんでいる2本の輪に入れ、左小指をつまんでいる手前の1つの輪に入れ、つまんでいる糸を放す。
左右を読み替えて13~14を行なう。
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
Rua Keni Pi Paa (Two Women Cook Cabbage)
Solomon Islands String Figures —
H. C. Maude
1978
p.69
[68]
Two Women Cook Cabbage
String Figure Magazine Vol.1, Dec
—
ISFA
1996
p.17
[111]
キャベツを料理する2人の女
国際あやとり協会 Web
—
ISFA
[117]
Mar 31, 2013 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp