L. A. Dickey 氏が採集しました。
最後の動作は「
塩の家」と同じように歌いながら行ないます。
[44]
Na kanaka alualu Kai o Leahi. | 男たちはレアヒの海を追いかける |
Piha lele u. | 海は彼らの上を飛び越える |
- 「井戸」の1~3を取る。
- 人差指の構え。
- 人差指を上から小指の輪の中に入れ、小指手前の糸と人差指の2本の糸を絡めて回し取る。
- 小指の糸を外す。
- 親指で人差指手前の2本の糸を取る。
- 親指でナバホ取りする。
- 小指を下から人差指の輪の中に入れ、中央水平に走る糸を腹で取る。
- 人差指の糸を外す。
- 人差指で親指手前の糸を取り、親指の糸を外す。
- 親指で小指近くの2本の糸を引いたり放したりする。
マルケサス諸島にも同じあやとりがありますが、少し取り方が異なっています。
[38]
- 「井戸」の1~3を取る。
- 人差指の構え。
- 人差指を上から小指の輪の中に入れ、小指手前の糸と人差指の2本の糸を絡めて回し取る。
- 小指の糸を外す。
- 薬指と小指で人差指向こうの2本の糸を押さえる。
- 親指で下から人差指向こうの2本の糸を掌側から取り、親指の元の糸を外す。
- 人差指の糸を外す。
- 人差指で親指向こうの2本の糸を取り、親指の糸を外す。
- 親指を下から小指の輪の中に入れ、中央水平に走る糸を取る。
- 薬指と小指の糸を外す。
- 薬指と小指の糸で親指手前の糸を押さえ、親指の糸を外す。