<<
] [
目次
] [
用語
] [
>>
☆☆☆
ントンゴの目
ギルバート諸島のあやとりです。
H. C. Maude 氏と H. E. Maude 氏が採集しました。
[70]
ントンゴ(Ntongo)が魚なのか動物なのかわかりません。
ツバルで「2匹の蛙」として採集されています。
[135
-3
]
片手ずつ取る方法ですが、両手で同時に取ることもできます。
「
井戸・噴水
」の1~4を取る。
人差指の構え。
人差指を上から小指の輪の中に入れ、小指手前の糸と人差指の2本の糸を絡めて回し取る。
小指の糸を外す。
小指で人差指向こうの2本の糸を押さえる。
左親指向こうの糸を口でくわえ、左右の親指の糸を外す。(口の糸は強く引かない)
右親指を下からくわえた輪の中に入れ、右人差指手前から小指向こうの糸への斜めの糸と人差指手前水平の糸にかかる2本の縦の糸を取り(都合3本の糸を取る)、くわえた糸を放す。
左手で右親指の輪の中から右親指腹の糸をつまんで引き出す。(原著は口でくわえる)
右人差指で、右親指向こうから左人差指手前に走る水平の糸を上から押さえ、右親指と右小指の糸を外す。
右親指と右小指で右人差指で押さえた糸を右人差指先側から取り、右人差指の糸を外す。
右親指を上から左手でつまんでいる輪の中に入れて取り、つまんでいる糸を放す。
右親指向こうの糸を中央の2本の糸の下を通った先で口にくわえる。(口の糸は強く引かない)
左右を読み替えて3~7を行なう。
カロリン展開。
人差指で親指向こうの糸を取り、親指でその人差指で取った糸を人差指に押し付けながら掌を向こうへ向けて展開する。
Mata-n Ntongo (The Eyes of Ntongo)
String-Figures from the Gilbert Islands
—
H. C. & H. E. Maude
1958
p.53
[70]
Te Ava Fonu (The Two Turtles)
The String Figures of Tuvalu
: 1931 —
H. C. & H. E. Maude (BISFA 3)
1996
p.156
[135
-3
]
Nov 21, 2024 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp