| 1 | yami moaet | rain shower | × | ○ | 31 | |
| 2 | madzeats ropep | brown marsupial rat, living in grass areas / turning round | × | ○ | 31 | |
| 3 | burur | shrimp | × | ○ | 31 | |
| 4 | komakeke | meaning unknown to informants | × | ○ | 32 | |
| 5 | moani-moani | a water plant | × | ○ | 32 | |
| 6 | mos a fur | stick for carrying coconuts | × | ○ | 32 | |
| 7 | kokwarak ngaemaro | cock rooster | × | ○ | 33 | |
| 8 | kokwarak renan | hen | × | ○ | 33 | |
| 9 | kokwarak a mpob | cockscomb | × | ○ | 33 | |
| 10 | afi saran mayam | woman climbing a mayam-tree | × | ○ | 34 | |
| 11 | wafe | crab | × | ○ | 34 | |
| 12 | wampeadz | men's name | × | ○ | 34 | ツカツクリ に似ている |
| 13 | kerong | scrubfowl | × | ○ | 35 | |
| 14 | su | sun | × | ○ | 35 | パプアニューギニアの 蛙 |
| 15 | su ri ngantam | sun and moon | × | ○ | 35 | |
| 16 | ngantam | moon | × | ○ | 36 | |
| 17 | afi rai wampon | pregnant woman | × | ○ | 36 | |
| 18a | nim tsamo | conch shell intact | × | ○ | 36 | |
| 18b | nim a poakeran | conch shell broken | × | ○ | 37 | |
| 19 | warir | a grass / a bird | × | ○ | 37 | 木の上でンガリナッツを集める4人の男 |
| 20 | boareb tsatsa | a plant in water/without something | × | ○ | 37 | 10人の男 |
| 21 | boareb waro | stalk,stem of plant in water | × | ○ | 38 | |
| 22 | boareb | a plant in water with pleasant smell | × | ○ | 38 | 夜⊳昼⊳太陽 |
| 23 | mpi | pig | × | ○ | 39 | 家・ミドリガメ |
| 24 | go | pot | × | ○ | 39 | |
| 25 | mpo ntsif | water hole, pool | × | ○ | 40 | |
| 26 | nangkap | turtle | × | ○ | 40 | パプアニューギニアの 亀 |
| 27 | bumpib | cough | × | ○ | 41 | |
| 28 | anug ampip | mother, I shit | × | ○ | 41 | 首切り I |
| 29 | sisrik | a tall sort of ginger | × | ○ | 42 | =BISFA-14(Noble) 24 |
| 30 | fentseafentsea | echo | × | ○ | 42 | ものまね |
| 31 | fagug | meaning unknown to informants | × | ○ | 43 | はじらい |
| 32 | ngaeng a ntaran | sick man | × | ○ | 43 | |
| 33 | ngawampok | a grass area North of Gabsongkeg village | × | ○ | 43 | 犬の群れ・戦士たち |
| 34 | idzum | dog | × | ○ | 44 | 小豚 |
| 35 | sâb a ntoran | flying foxes hanging | × | ○ | 44 | |
| 36a | mugmug | a bird | × | ○ | 44 | |
| 36b | mugmug | a bird | × | ○ | 45 | パプアニューギニアの 鳥 II |
| 37 | wanti sara | arrow with many points | × | ○ | 45 | エミューの足跡 |
| 38 | ngaeng empeat moani | man carrying an eel | × | ○ | 46 | |
| 39a | ganti roroang | teeth falling out | × | ○ | 46 | |
| 39b | ganti roroang | teeth falling out | × | ○ | 46 | |
| 40 | ngasamampib | dragon fly | × | ○ | 47 | はばたく翼・アジサシ |
| 41 | tag | an ornament | × | ○ | 47 | |
| 42 | ngafir | a wooden bowl | × | ○ | 47 | 井戸・噴水 |
| 43 | mpi un a ntot | pig's neck bone | × | ○ | 48 | |
| 44 | ngaeng ari afi | man and woman | × | ○ | 48 | |
| 45 | nungunung | fly | × | ○ | 48 | パプアニューギニアの 蝿 |
| 46 | kuwik | cassowary | × | ○ | 49 | 蟹・蛙・ダンス用ドラム |
| 47 | ngaromutruk | a bird, calling at night | × | ○ | 49 | |
| 48 | ngaoboasis | butterfly and moth | × | ○ | 50 | |
| 49 | momoa orots | one mountain | × | ○ | 50 | |
| 50 | sefa | lightning | × | ○ | 50 | メウリ |
| 51 | mpi so gwarup | pig’s snout | × | ○ | 51 | ひもの袋 |
| 52 | mpi a ntseang | a small bird; also a sort of bananas | × | ○ | 52 | |
| 53 | omad | taro | × | ○ | 52 | |