☆☆小魚


小魚
アルゼンチンのあやとりですが、各地に同じできあがりのあやとりがあります。
S. Rydén 氏がトバ族(Toba)から採集しましたが、取り方は示されていません。[57]
I. Balducci 氏がトバ族(Toba)から採集しました。[108]
J. Braunstein 氏がマカ族(Maká)から採集しました。[120]
D. Titus 氏がネパールで同じあやとりを「蜘蛛の巣」として採集しています。[141-5]
次のあやとりとできあがりが同じですが、取り方は皆異なります。 ニューカレドニアの「さとうきび」とは糸のかかり方が異なります。
  1. 人差指の構え。
  2. 人差指中指薬指を上から小指の輪の中に入れ、小指向こうの糸を取り、小指の糸を外す。
  3. 人差指中指薬指を上から親指の輪の中に入れ、親指手前の糸を取り、親指の糸を外す。
  4. 親指で人差指手前下の人差指だけにかかる糸を取る。
  5. 人差指中指薬指で親指手前の糸を取り、親指の糸を外す。
  6. 親指で人差指手前の糸の下から中指手前の糸を取る。
  7. 中指薬指で人差指手前の2本の糸を押さえる。
  8. 親指の糸を外して展開する。
Niarakòt (A small fish)South American String Figures p.27[57]
Pescadito (ltañala)Juegos de Hilo y Trucos de Los Toba-Taksek p.161[108]
panheyic (viguá negro)Figuras y Juegos de Hilos de los Indios Maká p.36[120]
panheyic (viguá negro)Juegos y Lenguajes de Hilo en el Gran Chaco — p.56[133]
Pescadito (ltañala)Juegos y Lenguajes de Hilo en el Gran Chaco — p.136[133]
ofós (palomas)Juegos y Lenguajes de Hilo en el Gran Chaco — p.216[133]
Makura (Spider Web)Two String Figures from Central Nepal p.121[141-5]