| |||||||||||||
| # | title | aka | op | fig | page | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| A.1 | Arun i godj | 〇 | 〇 | 288 | 雨 | |
| A.2 | lien perak oder assabon | Seegurke | 〇 | 〇 | 289 | なまこ・稲妻 |
| A.3 | kun me kot | Ebbe und Flut | 〇 | × | 289 | 潮の満ち干 |
| B.1 | lissaboán | mit Lied | 〇 | 〇 | 290 | タロイモの糸遊び |
| B.2 | niudin pudfa | After des Huhns | 〇 | 〇 | 292 | |
| B.3 | im | Haus | 〇 | 〇 | 293 | ブロスバードの家 |
| B.4 | djun ih | Fischgräte | 〇 | 〇 | 294 | |
| 1 | dërelap | großes Spiel | 〇 | 〇 | 294 | 魚の網 |
![]() | Oct 8, 2024 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp |