☆☆☆ブロスバードの家


ブロスバードの家
カロリン諸島などのあやとりです。
W. H. Furness 氏が、Emilyという女性からカロリン諸島のナティク島で採集しました。[8]
ブロスバードがどういう鳥かについて明確な記述は見当たりません。
次のあやとりとできあがりがほとんど同じです。
  1. 人差指の構え。
  2. 右人差指で向こうから小指向こうの糸を引っかけて取る。(右親指で小指手前の糸を押さえるとよい)
  3. 左人差指で右人差指手前上の糸を取る。
  4. すべての指を人差指の2つの輪の中に下から入れ、人差指の輪を手首に落とす。
  5. 人差指を上から小指の輪の中に入れ、小指手前の糸を手前に引いて人差指を親指の輪の中に上から入れ、親指向こうの糸を向こうへひねって取る。
  6. 親指の糸を外す。
  7. 人差指の糸を親指に移す。
  8. 手首の2本の糸を外して、親指と小指にかける。
  9. 人差指を上から小指の輪の中に入れ、小指手前の糸を手前に引いて人差指を親指の輪の中に上から入れ、親指向こうの糸を向こうへひねって取る。
  10. 親指の糸をそっと外し、親指をその輪に上から入れ、親指で小指向こうの2本の糸を輪の中から取る。
  11. 小指の糸を外す。
  12. 小指で上から人差指手前の糸を取り、人差指の糸を外す。
  13. 人差指の背で親指向こうの糸を持ち上げる。

[43]では2~3で口を補助に使います。

  1. 小指向こうの糸を口でくわえる。
  2. 右人差指でくわえた右の糸の上から左の糸を取り、左人差指でくわえた右の糸を取る。
  3. くわえた糸を放す。
House of the Blos-BirdString Figures p.162[8]
im (Haus)Truk, Ergebnisse der Südsee-Expedition 1908-1910 p.293[43]
Two BlackfellowsAboriginal Australian String Figures p.841[55]
Nwopa Te Ne (house of the spirits)Solomon Islands String Figures — p.109[68]
ブロス・バードの家あやとり 続 — p.96[94]
Te are matui (the matui house or bird house)String Figures of the Austral Islands : 1920-21 — p.126[116]