<<
] [
目次
] [
用語
] [
>>
☆☆
鳥の群れ
ソロモン諸島のあやとりです。
R. Firth 氏が採集しました。
[64]
できあがりは「
雨
」と同じです。 「
ダンスの舞台
」とは糸のかかり方が異なります。
人差指の構え。
親指を人差指の糸の下から小指の輪の中に入れ、向こうから下へひねって小指向こうの糸を取る。
小指の糸を外す。
小指で人差指の糸の下から親指向こうの2本の糸を押さえる。
親指で人差指手前の糸を取り、2本の糸をナバホ取りする。
親指で人差指向こうの糸を取り、人差指の糸を外す。
人差指で掌から中央へ走る2本の糸を取り、親指の糸を外す。
Banui, Manu (flock of birds)
Solomon Islands String Figures —
H. C. Maude
1978
p.5
[64]
A Flock of Birds
The Art of String Figures —
ISFA
2018
p.16
[81]
A Flock of Birds
String Figure Magazine Vol.11, Mar
—
ISFA
2006
p.17
[107]
Oct 8, 2023 © ISHINO Keiichiro – k16@chiba.email.ne.jp