1 | Foi nupu | a pool | 〇 | 〇 | 18 | セレマタの溜池 |
2 | Foi nupu Pu Taumako | | 〇 | 〇 | 18 | タウマコの溜池 |
3 | Foi atu | a bonito | 〇 | 〇 | 19 | 鰹 |
4 | Vai ngutu rua | spring of two mouths | 〇 | 〇 | 19 | 2つの湧水口 |
5 | Vai ngutu toru I | spring of three mouths | 〇 | 〇 | 20 | 3つの湧水口 Ⅰ |
6 | Vai ngutu toru II | | 〇 | 〇 | 20 | 3つの湧水口 Ⅱ |
7 | Niu tokotoru | three coconuts | 〇 | 〇 | 21 | 3つのココナツ |
8 | Kaunga tete I | | 〇 | 〇 | 21 | カウンガ テテ Ⅰ |
9 | Kaunga tete II | | 〇 | 〇 | 22 | カウンガ テテ Ⅱ |
10 | Vai ngutu fitu (or Rau ngutu fitu) | spring of seven mouths | 〇 | 〇 | 22 | |
11 | Kau kupenga I | net | 〇 | 〇 | 23 | ティコピアの 網 Ⅰ |
12 | Vai ngutu tasijai ofa I | spring of one mouth for aqueduct | 〇 | 〇 | 23 | 水道橋の1つの湧水口 Ⅰ |
13 | Vai ngutu tasi fai ofa II | | 〇 | 〇 | 24 | 水道橋の1つの湧水口 Ⅱ |
14 | Kau kupenga II | net | 〇 | 〇 | 24 | ティコピアの 網 Ⅱ |
15 | Kau kupenga III | | 〇 | 〇 | 25 | ティコピアの 網 Ⅲ |
16 | Kau kupenga IV | | 〇 | 〇 | 25 | ティコピアの 網 Ⅳ |
17 | Kau tukeniva I | Milky Way | 〇 | 〇 | 26 | ティコピアの 天の川 Ⅰ |
18 | Kau tukeniva II | | 〇 | 〇 | 26 | ティコピアの 天の川 Ⅱ |
19 | Kau tukeniva III | | 〇 | 〇 | 27 | ティコピアの 天の川 Ⅲ |
20 | Kau tukeniva IV | | 〇 | 〇 | 27 | ティコピアの 天の川 Ⅳ |
21 | Kau tukeniva V | | 〇 | 〇 | 28 | ティコピアの 天の川 Ⅴ |
22 | Kau tukeniva VI | | 〇 | 〇 | 29 | ティコピアの 天の川 Ⅵ |
23 | Manini I | a small reef fish | 〇 | 〇 | 29 | 珊瑚礁の小魚 Ⅰ |
24 | Manini II | | 〇 | 〇 | 30 | 珊瑚礁の小魚 Ⅱ |
25 | Takara mavae | game of parting | 〇 | 〇 | 30 | |
26 | Manini a rongo | | 〇 | 〇 | 31 | |
27 | Pupunga moana | | 〇 | 〇 | 31 | ププンガ モアナ |
28 | Tere i tane | | 〇 | 〇 | 32 | |
29 | Fifisuka | | 〇 | 〇 | 33 | 3つの星 |
30 | Raukape I | | 〇 | 〇 | 34 | 10人の男 |
31 | Raunisikeo | | 〇 | 〇 | 35 | |
32 | Vae atua | spirit's legs | 〇 | 〇 | 35 | 千鳥 |
33 | Takaro pena potutasi | game worked at one end | 〇 | 〇 | 37 | |
34 | Turanga a rupe | pigeon's perch | 〇 | 〇 | 38 | 鳩小屋・ボコラ |
35 | Kaunga tete maori | | 〇 | 〇 | 39 | 丸と三角 |
36 | Kumete | bowl | 〇 | 〇 | 39 | |
37 | Pupu ma singano or sauma angi | | 〇 | 〇 | 40 | |
38 | Raukape II | | 〇 | 〇 | 41 | |
39 | Ara ki te popouri | path to darkness | 〇 | 〇 | 42 | 死人 |
40 | Rauakeva | | 〇 | 〇 | 43 | 鳥の群れ |
41 | Te utokotoko | the giant staff | 〇 | 〇 | 45 | |
42 | Takaro sa runga | game of the spirits above | 〇 | 〇 | 46 | |
43 | Unufe e rua | two caterpillars | 〇 | 〇 | 46 | |
44 | Takaro Pa Tekofe | | 〇 | 〇 | 47 | |
45 | Te aforau | canoe shed | 〇 | 〇 | 48 | 鷺の巣 |
46 | Fonu | Turtle | 〇 | 〇 | 49 | ミドリガメ・家 |
47 | Te kau nga sikotara | The flock of kingfishers | 〇 | 〇 | 50 | カワセミの群れ |
48 | Manini III | | 〇 | 〇 | 53 | |
49 | Manini from Marama | | 〇 | 〇 | 56 | |
50 | Tofa i a marama | | 〇 | 〇 | 57 | 10回 |
51 | Ti tasi | | 〇 | 〇 | 59 | |
52 | Fetaka | | 〇 | 〇 | 61 | |
53 | Kume | | 〇 | 〇 | 62 | |
54 | Kai poloki | | 〇 | 〇 | 63 | 魚の網 |