☆☆狼・やまあらし


狼・やまあらし
イヌイット、クラマス族(Klamath)のあやとりです。
F. Boas 氏がカナダ北部のカンバーランドサウンド(Cumberland Sound)で採集しました。[1]
G. B. Gordon 氏がアラスカ西部のヌニバク島(Nunivak)で採集しました。[10]
イヌイットでは「狼」、クラマス族では「やまあらし」と呼びます。
このあやとりに関する解説は、哺乳類のあやとり「犬/オオカミ/キツネ/クズリ/ヤマアラシ」 を参照してください。
  1. 人差指の構え。
  2. 左人差指で上から右人差指の輪を取り、右人差指の糸を外す。
  3. 右人差指で上から左人差指下の輪を取り、左人差指からその糸を外す。
  4. 左親指で左人差指手前の糸を取り、左人差指の糸を外す。
  5. 左親指で左小指手前の糸を取り、左小指の糸を外す。
  6. 小指を下から親指の輪の中に入れ、親指向こうの一番上の糸を小指腹で引っかけて掌に押さえる。
  7. 人差指を上から親指の輪の中に入れ、親指手前の一番下の糸を人差指腹で引っかけてひねって取る。
  8. 左親指の糸を外す。
  9. 左親指で図形中央の菱形の右下の2本の糸を右小指の輪の中から取る。(菱形をなるべく大きくするとできあがりがよい)
  10. 左親指で左人差指手前の糸を取り、ナバホ取りする。
  11. 左人差指の糸を外す。
  12. 右親指と右小指の糸を外す。
Amaroqdjung (Wolf)The Game of Cat's Cradle p.230[1]
A PorcupineString Figures p.137[8]
Amaroqdjung (A Wolf)String Figures p.371[8]
Wolverine (koftsik)Notes on the Western Eskimo p.90[10]
foxGames of North American Indians p.769[13]
amaroqdjung (wolf)Games of North American Indians p.769[13]
The Wolverine (Koftsik)Cat's Cradles from Many Lands p.54[18]
The WolfEskimo String Figures p.39[34]
The wolfThe Caribou Eskimos p.279[35]
amᴀrɔrjuk (the wolf)Intellectual Culture of the Iglulik Eskimos p.277[47]
orertsennak (le renard)Jeux d'Enfants et d'Adultes chez les Eskimo d'Angmagssalik p.17[59]
A PorcupineThe Bella Coola Indians p.559[68]
The FoxEskimo String Figures and Their Origin p.15[69]
Amarorjuk (Le loup)Les Jeux de Ficelle des Arviligjuarmiut p.25[81]
teriangniaq (The fox with lowered tail)String Figures from West Greenland p.222[93]
FuchsPolar-Eskimo (Nordgrönland, Thule-Distrikt) Fadenspiele — @5:00[100]
あやとり(大陸) p.58[102]
a fox on the trailThe Last Kings of Thule — p.42[108]
Wolverine (koftsik)Notes on the Western Eskimo : 1906 Gordon — p.34[139-3]
Wolverine (Terekaniaq)Yup'ik String Figures p.211[139-9]
Wolverine (kuiihkwaahchaaw)Innu String Figures and Tricks : Waugh — p.94[139-12]
The WolfEskimo String Figures : 1924 Jenness — p.286[139-16]
FoxSome Inughuit String Figures (Northwest Greenland) by C. Adler : 1974 — p.86[139-22]