☆☆☆狼・やまあらし


狼・やまあらし
イヌイット、クラマス族(Klamath)のあやとりです。
F. Boas 氏がカナダ北部のカンバーランド海峡(Cumberland Sound)で採集しました。[1]
G. B. Gordon 氏がアラスカ西部のヌニバク島(Nunivak)で採集しました。[11]
イヌイットでは「狼」、クラマス族では「やまあらし」と呼びます。
このあやとりに関する解説は、哺乳類のあやとり「犬/オオカミ/キツネ/クズリ/ヤマアラシ」 を参照してください。
  1. 人差指の構え。
  2. 左人差指で上から右人差指の輪を取り、右人差指の糸を外す。
  3. 右人差指で上から左人差指下の輪を取り、左人差指からその糸を外す。(糸を交換する)
  4. 左人差指の糸を左親指に移す。
  5. 左小指の糸を左親指に移す。
  6. 左小指を下から左親指の輪の中に入れ、左親指向こうの一番上の糸を左小指腹で引っかけて掌に押さえる。
  7. 左人差指を上から左親指の輪の中に入れ、左親指手前の一番下の糸を左人差指腹で引っかけてひねって取る。(中指を添えるとよい)
  8. 左親指の糸を外す。
  9. 左親指を下から右小指の輪の中に入れ、中央菱形右下の斜めの2本の糸を取る。
  10. 左親指で左人差指手前の糸を取り、2本の糸をナバホ取りする。
  11. 左人差指の糸を外す。
  12. 右親指と右小指の糸を外す。
Amaroqdjung (Wolf)The Game of Cat's Cradle p.230[1]
Wolverine (koftsik)Notes on the Western Eskimo p.90[11]
A PorcupineString Figures p.137[12]
Amaroqdjung (A Wolf)String Figures p.371[12]
foxGames of North American Indians p.769[13]
amaroqdjung (wolf)Games of North American Indians p.769[13]
The Wolverine (Koftsik)Cat's Cradles from Many Lands p.54[18]
The WolfEskimo String Figures p.39[34]
The wolfThe Caribou Eskimos p.279[35]
amᴀrɔrjuk (the wolf)Intellectual Culture of the Iglulik Eskimos p.277[47]
orertsennak (le renard)Jeux d'Enfants et d'Adultes chez les Eskimo d'Angmagssalik p.17[61]
A PorcupineThe Bella Coola Indians p.559[68]
The FoxEskimo String Figures and Their Origin p.15[69]
Amarorjuk (Le loup)Les Jeux de Ficelle des Arviligjuarmiut p.25[83]
teriangniaq (The fox with lowered tail)String Figures from West Greenland p.222[95]
FuchsPolar-Eskimo (Nordgrönland, Thule-Distrikt) Fadenspiele — @5:00[102]
あやとり(大陸) p.58[105]
a fox on the trailThe Last Kings of Thule — p.42[111]
Wolverine (koftsik)Notes on the Western Eskimo : 1906 Gordon — p.34[141-3]
Wolverine (Terekaniaq)Yup'ik String Figures p.211[141-9]
Wolverine (kuiihkwaahchaaw)Innu String Figures and Tricks : Waugh — p.94[141-12]
The WolfEskimo String Figures : 1924 Jenness — p.286[141-16]
FoxSome Inughuit String Figures (Northwest Greenland) by C. Adler : 1974 E2314 — p.86[141-22]