☆☆☆


腕
イヌイットのあやとりです。
G. B. Gordon氏がアラスカ西部のヌニヴァク島(Nunivak)で採集しました。[11]
  1. 人差指の構え
  2. 親指で小指手前の糸を取る。
  3. 中指で親指向こうの糸を取り、親指の糸を外す。
  4. 人差指の糸を親指に移し、中指の糸を親指上に移す。
  5. 人差指で小指向こうの糸を取り、小指の糸を外す。
  6. 小指を下から親指の輪の中に入れ、人差指手前上の糸を腹で押さえる。
  7. 中指を人差指の輪の中に入れ、親指手前上の糸を人差指と中指でつまんで向こうへひねって取る。
  8. 親指上の糸を外す。
  9. 右カティルク
    1. 右親指で下から左親指手前の糸を取る。
    2. 左親指で下から右親指手前の2本の糸を取る。
    3. 親指で人差指手前の糸を取る。
    4. 親指で2本の糸をナバホ取りする。
    5. 人差指の糸を外す。
  10. 親指の糸を人差指に移す。
The Arms (moguk)Notes on the Western Eskimo p.89[11]
ArmsString Figures p.360[12]
The Arms (Moguk)Cat's Cradles from Many Lands p.58[18]
The ArmsEskimo String Figures p.41[34]
Avingnaratsiaq (lemmings)Material Culture of the Iglulik Eskimos p.223[46]
talᴇrjo‧k (the arms)Intellectual Culture of the Iglulik Eskimos p.274[47]
The ArmsEskimo String Figures and Their Origin p.13[70]
Talerjûk (Les deux bras)Les Jeux de Ficelle des Arviligjuarmiut p.63[84]
alerssuit (The Strong Arms)String Figures from West Greenland p.218[96]
手と足あやとり(大陸) p.42[108]
The Arms (moguk)Notes on the Western Eskimo : Gordon 1906 — p.33[146-3]
talirjuuk (Two Arms)String Games of the Kangirsujuaq Inuit : d'Anglure 1966 — p.159[146-10]
Legs or Shins (uskaat)Innu String Figures and Tricks : Waugh 1924 — p.96[146-12]
The ArmsEskimo String Figures : Jenness 1924 — p.289[146-16]
Tuiklu tallerpidlirk saumidlirk (Shoulders and Arms)Some String Figures and Tricks from Rankin Inlet : 1971 — p.215[146-20]
A pair of human's armsYup'ik String Figures as made by Gregory Kapatak Sr. : 1981 — p.18[146-23]